日本語のプロフィールは下!

I was born in Kashiwazaki, Niigata Prefecture, Japan. In 2005, after graduating from a technical college in Tokyo and unable to speak English at all whatsoever, I set off on a trip to backpack across America alone. The reason for choosing America was that she would acquire the ability to speak English, and afterwards would travel all over the world to fulfill her desire to make many friends regardless of their nationalities. From those people she wanted to learn things that she had never known up to the present. Over and above that, though, there was something compelling me into motion. For whatever reason, I felt that she had to get out of Japan. That was because of questionable aspects of Japanese society. I believed that even if I found a job, my own value as a human being would be discounted. Perhaps while traveling something within myself would awaken, and so I abandoned everything about my life up to then and embarked resolutely on the journey. And then, with absolutely no plan but to cross America starting on the East Coast, I arrived in Los Angeles. I was just going to stay for a few days, but immediately the unique diversity of people and the cultures of this town captured her spirit. I decided to live in Los Angeles. But my thinking had been too complacent. I fiercely studied English to overcome being completely unable to express myself, and after ten years had passed, at the present time I have progressed to the point of being able to translate a novel. Besides that, I am attracted to various fields of expression, such as acting and photography, and modeling and singing, continuing with activities of expression, not sticking to any genre. Now I am steadily widening the scope of my activities, performing myself and producing and directing the editing of a web video series production, taking part in stage performances of artistic dancing, having an exhibition of a self portrait at the Los Angeles Museum of Art and the like.  Shoko’s motto is: keep meeting challenges regularly. The only limitations that one has are the ones that one puts on oneself.

 ロサンゼルス在住のマルチアーティスト。某デザイン系専門学校卒。21歳の時に日本を出る決意をし、バックパックで放浪の末ロサンゼルスにたどり着く。まったく日本に未練はなく、未知の世界への希望と不安でどうしようにもなく行動せずにいられなかった。もし日本に帰って来れなくても、途中で死んでも、それはそれで仕方ないと思った。

その時点では一切英語など話せなかったがたまたま滞在した先のロサンゼルスに少々留まってみようと思い、語学学校に通い始めたのがきっかけで小説を翻訳したり映画やテレビに出演したり絵を発表したりしているうちにあっという間に10年が経ってしまった。一冊本が書けるくらいの、ハプニングの連続、葛藤、波乱万丈の半生だ。何度か死にそうな思いをしながらもなんとか周りの人に助けられながらここまでやってきた。日々生かされていることに感謝の念しかない。ここで話すと長くなるので、それらの話もそのうちどこかで発表できたらと思う。

絵、演技、写真、モデル、歌など多岐に渡る活動をしてきたが現時点では絵を描くことに情熱を注いでいる。

なににも縛られない自由な空気、好きなように生きれるロサンゼルスが私が好きだ。そして私はこの街での孤独を楽しんでいる。

2016年 祥日